Королева Елизавета II вынуждена отмечать свой 95-летний юбилей в условиях траура, ее супруг, принц Филипп, герцог Эдинбургский ушел из жизни 9 апреля в возрасте 99 лет. Это обстоятельство, а так же коронавирусные ограничения способствовали тому, что все праздничные мероприятия были отменены.
Елизавета II встретит 95-летие в окружении семьи в Виндзорском замке.
Традиционно день рождения королевы отмечается орудийным салютом — 21 холостым залпом из пушек времен Первой мировой войны, однако уже второй год подряд праздник проходит без них из-за коронавирусных ограничений. Из-за траура вероятно, в социальных сетях королевской семьи могут не появиться праздничные фотографии Елизаветы II, которые традиционно публикуются в ее день рождения.
Настоящий день рождения королевы всегда проходил в тихой семейной обстановке и без особенных торжеств. Парад и праздничные гуляния по традиции проводили в ее второй день рождения Trooping the Colour, который отмечают во вторую субботу июня. Но уже второй год подряд праздник отменен из-за пандемии.

Елизавета II, родившаяся в 1926 году, взошла на престол в возрасте 25 лет, сменив на нем своего отца Георга VI. И на своем посту она установила несколько рекордов.
В сентябре 2015 года она поставила рекорд по продолжительности пребывания на троне, а после смерти короля Таиланда Пумипона Адульядета (Рама IX) она стала самым долго правящим из ныне здравствующих монархов мира. На данный момент она является старейшим из действующих глав государств.
6 февраля 2017 года королева отметила 65-летие своего пребывания на троне, став первым британским монархом, которому довелось отпраздновать «сапфировый» юбилей правления. До «платинового» 70-летнего юбилея правления остается меньше года.
В этом году Ее Величество впервые отметит свой день рождения без герцога Эдинбургского, с которым она прожила в браке 73 года.
Мотивирующие цитаты королевы Елизаветы II, источник: ТАСС
«Я не веду вас в бой и не пишу законы. Но я еще на что-то способна. Я могу отдать свое сердце и свою преданность этим старым островам и народу Соединенного Королевства» (из рождественского обращения 25 декабря 1957 года).
«Давайте не будем относиться к себе слишком серьезно. Никто из нас не обладает монополией на мудрость» (из рождественского обращения в 1991 году).
«Я являюсь первым монархом Великобритании, находящимся с визитом в Москве. Вы [Борис Ельцин] — первый президент независимой России. За нашей спиной остались сложные исторические события, но то, что мы сегодня скажем нашим народам, просто и важно: в будущем мы будем работать вместе, вместе мы построим лучшее будущее. Я мечтаю, чтобы ваши и наши дети могли унаследовать мир, пригодный для совместной жизни, свободной и мирной» (из речи на официальном обеде в Грановитой палате московского Кремля в честь королевы 18 октября 1994 года).
«Печаль — это цена, которую мы платим за любовь» (из послания президенту США Джорджу Бушу в связи с терактами 11 сентября 2001 года).
«В эти дни религия и культура присутствуют в новостях в большей степени как источники различий и конфликтов <…> Но ирония состоит в том, что в каждой религии говорится о толерантности и уважении к другим. Жизненно важно, чтобы все мы приняли участие и объединили свои действия ради всеобщего благополучия» (из рождественского обращения в 2004 году).
«Хотя иногда мы бываем способны на милосердные поступки, история учит нас, что часто нас приходится спасать от нас самих — от собственного безрассудства и жадности» (из рождественского обращения в 2011 году).
«К сожалению, самые лучшие и возвышенные порывы человеческого духа часто бывают вызваны трагедией» (из рождественского обращения в 2011 году).
«Гордость за самих себя не часть нашего прошлого — она определяет наше настоящее и наше будущее <…> Во всем Содружестве и во всем мире мы видим трогательные проявления взаимопомощи: люди собираются вместе, чтобы помочь другим — будь то доставка лекарств и продуктов, проверка самочувствия соседей или трансформация бизнеса в полезный для общества инструмент. Мы и раньше противостояли трудностям, но нынешние отличаются от прежних. На этот раз мы объединяем усилия со всеми народами по всему земному шару… лучшие дни вернутся, мы встретимся снова» (из обращения к нации в связи с пандемией COVID-19 5 апреля 2020 года; последние слова королева взяла из популярной песни начала Второй Мировой войны, с которой британцы провожали своих близких на фронт).
«Как бы темна ни была смерть, особенно для тех, кто страдает от горя, свет и жизнь сильнее» (из обращения в связи с Пасхой на странице королевской семьи в Twitter 11 апреля 2020 года).
«Примечательно, что год, заставивший людей держаться порознь, во многом также нас сблизил. Даже в самые темные времена все еще есть надежда на новый рассвет» (из рождественского обращения в 2020 году).
Фото instagram.com/theroyalfamily
Понравилась статья, нажмите на кнопку и расскажите о ней друзьям в социальных сетях:
Подпишитесь на наши посты в Телеграм, чтобы не пропустить королевские новости!
Читайте также:
Как долго королева официально будет в трауре?
Настоящая история фотографии, где Елизавета II смеётся над принцем Филиппом
Празднование юбилея королевы Елизаветы II Trooping the Colour 2021 будет отменено